Ушли из «московского плена» и попали в «английский»: экс-депутат Рады Фарион не нашла в книжном календаря на украинском языке и заговорила о «рабстве»

Бывший депутат Верховной рады Украины Ирина Фарион не обнаружила в книжном магазине Львова календарь исключительно на украинском языке и написала об этом возмущенный пост в Facebook. По ее словам, зато в украинских книжных магазинах полно календарей на английском. Не успели уйти из московского плена, как попали в английский, считает она.

Ирина Фарион, бывший депутат Верховной Рады Украины от партии «Свобода», против ассортимента в одном из книжных магазинов во Львове из-за того, что там не найти календарь на украинском языке: календари были на английском. До этого же она высказала свои претензии и самим сотрудникам.

Соответствующий пост она опубликовала в своем Facebook. Она рассказала, что зашла в книжный, чтобы купить себе настенный календарь на этот год. Но так и не увидела экземпляра, который был бы на украинском языке: везде, по ее словам, один January. 

«Рабы еще не вышли из московского плена, как вскочили в английский. Главное, найти нового хозяина!», — отрезала она.

Кроме того, Фарион не понравилось и название книжных магазинов на Украине: например, «Малевич» на ее взгляд — слишком безликое, а одно, опять же, на английском языке: BOOKLAND.

Как ранее сообщало издание Nation News, Фарион осудили после антироссийских высказываний.

Интересно? Жми, чтобы подписаться на сайт в Яндексе

Автор: Петр Ветров

Источник: nation-news.ru

Комментировать

Вам необходимо войти, чтобы оставлять комментарии.